Free Ebook Beowulf (Signet Classics)
The look of this book and also the title is actually interesting. Nonetheless, the content is likewise no less passion. Every word that is made use of as well as exactly how the author arranges words making sentence and also meaning are really appropriate and proper. It's appropriate for the presented scenario. Right here, Beowulf (Signet Classics) functions just how a publication is called for. All components of the great publications are called for. Additionally, the key element that will draw in the people to read is also provided flawlessly.

Beowulf (Signet Classics)
Free Ebook Beowulf (Signet Classics)
Exactly what's your requirement to be checking out product in this time? Is that the book that belongs to the tasks? Is that the book that can entertain you in your lonely time? Or, is that just kind of book that you can check out to go along with the free time? Everyone has various reason they select the particular book. It will include certain cover style, interesting title, advised topic, required motif, and specialist writers.
Reading will not give you lots of points. But, checking out will provide what you require. Every book has certain subject and also lesson to take. It will certainly make everyone wish to select just what book they will check out. It makes the lesson to take will really relate to just how the individual requires. In this instance, the visibility of this website will really help visitors to locate many books. So, actually, there is not just the Beowulf (Signet Classics), there are still lots of sort of guides to accumulate.
This is a few of the benefits to take when being the member and obtain the book Beowulf (Signet Classics) here. Still ask exactly what's various of the other website? We supply the hundreds titles that are produced by advised authors and publishers, worldwide. The link to get and also download Beowulf (Signet Classics) is additionally very easy. You may not discover the difficult site that order to do even more. So, the method for you to get this Beowulf (Signet Classics) will be so easy, will not you?
For this reason, you could take Beowulf (Signet Classics) as one of your reading materials today. Also you still have the other book; you can establish your desire to truly get this purposeful book. It will always offer advantages from some sides. Reading this type of publication likewise will lead you to have even more experiences that others have not.
About the Author
Translator Burton Raffel has taught English, classics, and comparative literature at universities in the United States, Israel, and Canada. His books include translations of Beowulf, The Complete Poetry and Prose of Chairil Anwar, From the Vietnamese, Ten Centuries of Poetry, The Complete Poetry of Osip Emilevich Mandelstam (with Alla Burago), Poems from the Old English, and The Annotated Milton. Mr. Raffel practiced law on Wall Street and taught in the Ford Foundation's English Language Teacher Training Project in Indonesia. Roberta Frank, Marie Borroff Professor of English and Linguistics at Yale University, works in all aspects—literary, historical, and archaeological—of early England and Scandinavia. She has written widely on Beowulf, including “A Scandal in Toronto: The Dating of Beowulf a Quarter-Century On” (2007).
Read more
Product details
Series: Signet Classics
Mass Market Paperback: 176 pages
Publisher: Signet; 1 edition (June 3, 2008)
Language: English
ISBN-10: 9780451530967
ISBN-13: 978-0451530967
ASIN: 0451530969
Product Dimensions:
4.2 x 0.5 x 6.8 inches
Shipping Weight: 3.2 ounces (View shipping rates and policies)
Average Customer Review:
4.0 out of 5 stars
361 customer reviews
Amazon Best Sellers Rank:
#98,278 in Books (See Top 100 in Books)
The main purpose of this review is to compare the three free versions of Beowulf available for kindle. Which I actually did before, but then Amazon decided to re-version all the common domain books or something, so here we are...This version is a translation by Lesslie Hall. It's a very good re-telling of the poem--but it's hard to tell the difference between the margin notes and the text. Compared to what the formatting was when I read this version, this is great, with some linked notes, side-notes and foot-notes distinguished by different margin alignment, line numbers appearing in a reasonable location, and the text appearing as a poem. It's still a bit of a mess, though. And the text size is absurdly large. I did find it the best translation, however.Another good thing about this version is the extras, which includes discussion, historical information, glossary, and a summary of the tale so you know what's going on. All of these feature active links within the text.The next free version is Beowulf. It's the Gummere version, which isn't as good of a translation, but it's properly formatted, has a few linked notes, and only the bare minimum of extras (like story summary or glossary). It would probably be best if you just want to read the story, but not enjoy it.The last version is a translation by William Morris and A.J. Wyatt: The Tale of Beowulf Sometime King of the Folk of the Weder Geats. It has more discussion and extras than the Gummere, but less than this one, and the text seems to be okay, although I didn't read as much of it.Anyway, I hope this has all been helpful and informative and that you find the version of Beowulf that is right for you.
(I had to order 2 of these, since the first one was full of notes and highlighting.) This unassuming little paperback is the best Beowulf translation ever written. Far superior to Heaney's. I once taught this book to a class of disaffected high school seniors, who were subsequently inspired to research Anglo-Saxon armor and weaponry, write comparisons with contemporary horror films and have animated class discussions about the limitations of heroism. Raffles' feel for his material is sheer genius.
Beowulf itself is one of the classics of epic poetry. This translation uses alliterative verse similar to the Old English original, and uses some words that are now (or perhaps always were) very obscure. I read this aloud to my son, who is very into monsters and knights and such, as bedtime reading and he loved it, despite the archaic language. So, as a translation of a poem intended to be recited aloud, it succeeds.("You're reading Beowulf to a four year old?" said Relative X "It's above his grade level! And it's so violent!" Well, it's no more violent than many of the "kid's shows" Relative X lets him watch on TV., and maybe he'll learn some good vocabulary words, and he gets an appreciation that there are good stories to be found even in the old dusty books without pictures!)The Kindle edition was formatted terribly, with the subheads in the same font and indentation as the actual poem. The end notes were also laid out very poorly.Thus, 4 stars for the translation, 2 for the layout and an average of 3 stars.
So...as you can probably figure out from the rest of the reviews, this is the Gummere translation, which even I as a non-English-scholar can tell isn't the best translation.BUT there are three different free versions of Beowulf on the kindle, and I'm actually writing this review to sort them all out. (which is why may be too generous in giving stars). First there is this unloved version by Gummere. It's just the poem with no frills or dazzles, and the notes that are there are properly end-noted and linked.Then there is a translation by Lesslie Hall: Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem, which is quite good--but the formatting is...a challenge. All the side-notes and foot-notes are left in the text, which isn't formatted into a poem anyway, so if you just want to read the poem (like I did), well, good luck to you. It also has a bunch of informative things at the beginning; a discussion of the translation, character list, glossary, things like that.The last version is a translation by William Morris and A.J. Wyatt: The Tale of Beowulf Sometime King of the Folk of the Weder Geats. It has some informative things at the beginning and end, is formatted properly as a poem (though it seems to lack any in-text notes) and um... I haven't tried to read it yet, so I can't say how good or bad the translation is.Anyway, I hope this has all been helpful and informative and that you find the version of Beowulf that is right for you.
Beowulf (Signet Classics) PDF
Beowulf (Signet Classics) EPub
Beowulf (Signet Classics) Doc
Beowulf (Signet Classics) iBooks
Beowulf (Signet Classics) rtf
Beowulf (Signet Classics) Mobipocket
Beowulf (Signet Classics) Kindle
0 Reviews:
Posting Komentar